Dua Poetry in Urdu: Embrace the Power of Prayerful Love
Discover the serene beauty of prayerful love with our Dua Poetry in Urdu collection on “Alazarf.” This page features a thoughtfully selected range of poetry images that highlight the deep connection between devotion and affection. You can easily download these images to explore the profound relationship between love and prayer.
Our Dua Poetry in Urdu with images are designed to reflect the calming and heartfelt nature of prayers intertwined with love. Each image includes two lines of poetry in both Urdu and Roman Urdu, making the meaningful messages accessible and deeply moving. These visuals and verses beautifully capture the essence of spiritual devotion and emotional depth.
Enhance your surroundings or share these inspiring images to celebrate your own journey of love and prayer. Perfect for personal reflection or as a thoughtful gift, these images offer a touching way to honor the role of prayers in love. Visit our page today to explore and download your favorite Dua Poetry in Urdu with images and let them uplift and inspire you.

دعائیں یاد کرا دی گئی تھیں بچپن میں
سو زخم کھاتے رہے اور دعا دیے گئے ہم۔
Duaeñ yaad kara di gayi thiin bachpan mein,
So zakhm khaate rahe aur dua diye gae ham.

ہزار بار جو مانگا کرو تو کیا حاصل،
دعا وہی ہے جو دل سے کبھی نکلتی نہیں۔
الفتِ یار میں خدا سے اور مانگوں کیا،
یہ دعا ہے کہ تو دعاؤں کا بھی محتاج نہ ہو۔
Hazaar baar jo maanga karo toh kya haasil,
Dua wahi hai jo dil se kabhi nikalti nahi.
Ulfat-e-yaar mein Khuda se aur maangun kya,
Yeh dua hai ke tu duaon ka bhi mohtaaj na ho

ابھی زندہ ہے ماں میری مجھے کچھ بھی نہیں ہوگا
میں گھر سے جب نکلتا ہوں دعاء بھی ساتھ چلتی ہے
Abhī zinda hai maañ merī mujhe kuchh bhī nahīñ hogā
Maiñ ghar se jab nikaltā huuñ duā bhī saath chaltī hai

چاند نکلے گا تو لوگ دعا مانگیں گے
,ہم بھی اپنے مقدر کا لکھا مانگیں گے
ہم طلبگار نہیں دنیا کی دولت کے
ہم رب سے صرف آپ کی وفا مانگیں گے۔
Chaand niklega toh log duaa maagenge,
Hum bhi apne mukaddar ka likha maagenge,
Hum talabgaar nahi duniya ki daulat ke,
Hum Rab se sirf aapki wafaa maagenge.

عاء کو ہاتھ اُٹھاتے ہوئے لرزتا ہوں کبھی
دعاء نہیں مانگی تھی ماں کے ہوتے ہوئے
Duā ko haath uThāte hue laraztā huuñ kabhī
Duā nahīñ māñgī thī maañ ke hote hue

مانگی تھی ایک بار دعا ہم نے موت کی
شرمندہ آج تک ہیں میاں زندگی سے ہم۔
Māngī thī ek bār duā ham ne maut kī,
Sharminda aaj tak haiñ miyāñ zindagī se ham.